R17

R17

๐“‹„
RยทTemple furniture and sacred emblems

Transliteration

t๊œฃ-wrtA-wr
logogramother

Variants (4)

Meanings

A wig with a fillet, with a headdress consisting of two plumes (S9), on top of a pole.

1
logogram

Logogram (8th nome of Upper Egypt)

Represents a complete word or concept

2
other

A wig with a fillet, with a headdress consisting of two plumes (S9), on top of a pole.

Has a specialized or contextual function

Attested Examplesfrom the TLA corpus

๐“†ค๐“๐“‹จ ๐“‹พ๐“‰ž ๐“‹ด๐“‹๐“Œก๐“๐“ค ๐“ท๐“ถ๐“‰ผ๐“‹„ ๐“‡‹๐“ƒ€๐“‡‹ ๐“†“๐“‚ง ๐“†‘

แธซtm.t๊žฝ-b๊žฝ.t๊žฝ แธฅq๊œฃ-แธฅw.t smr-w๊œฅ.t๊žฝ แธฅr.๊žฝ-tp-๊œฅ๊œฃ(-n)-t๊œฃ-wr ๊žฝb๊žฝ แธd =f

Der Siegler des Kรถnigs von Unterรคgypten, Gutsverwalter, einziger Freund (des Kรถnigs), groรŸes Oberhaupt des Thinitischen Gaues, Ibi, er sagt:

2345 BCE โ€“ 2181 BCEearlier Egyptian

๐“น๐“‡ณ๐“„ค๐“‚“๐“บ๐“ ๐“ˆ–๐“‹น๐“‰ด๐“…“๐“†ฑ๐“๐“๐“Šน๐“› ๐“ท๐“ถ๐“‰ผ๐“‹„ ๐“‡‹๐“ƒ€๐“‡‹

๊žฝm.๊žฝ-แธซt-แธฅm.w-nแนฏr-mn-๊œฅnแธซ-nfr-k๊œฃ-r๊œฅw แธฅr.๊žฝ-tp-๊œฅ๊œฃ-(n-)t๊œฃ-wr ๊žฝb๊žฝ

Unteraufseher der Priester an (der Pyramidenanlage) Das Leben des Neferkare dauert, groรŸes Oberhaupt des Thinitischen Gaues Ibi.

2345 BCE โ€“ 2181 BCEearlier Egyptian

๐“‹„ ๐“…“๐“‚‹ ๐“…“๐“‚‹๐“‡“๐“๐“„ฟ๐“€€๐“ ๐“…“๐“‚‹๐“„‹๐“Šช๐“๐“ ๐“‡ฟ ๐“‹พ๐“‰Ÿ ๐“‡“๐“๐“‚‹๐“ ๐“‡“๐“๐“ˆ–๐“„ค

t๊œฃ-wr (๊žฝ)m(.๊žฝ)-rสพ-mnn.ww (๊žฝ)m(.๊žฝ)-rสพ-nswt.w (๊žฝ)m(.๊žฝ)-rสพ-wpw.(w)t sลกm-t๊œฃ แธฅq๊œฃ-แธฅw.t-๊œฅ๊œฃ.t (๊žฝ)r(.๊žฝ-๊žฝ)แธซ(.t)-nswt nfr-nswt

Thinitischer Gau (8. o.รคg. Gau): Vorsteher der Festungen, Aufseher der Kรถnigsleute, Vorsteher der Auftrรคge, Leiter des Landes, Verwalter des groรŸen Gutes, Verwalter des Kรถnigsvermรถgens Nefer-nisut.

2487 BCE โ€“ 2455 BCEearlier Egyptian

Source: Thesaurus Linguae Aegyptiae corpus (CC BY-SA 4.0) โ€” translations in German.