R18

R18

π“‹…
RΒ·Temple furniture and sacred emblems

Transliteration

tꜣ-wrtA-wr
logogramother

Meanings

A wig, with a fillet, with a headdress consisting of two feathers on top of the horns of a ram (S77), on top of a vertical pole, on top of a parcel of land with irrigation ditches (N24).

1
logogram

Logogram (8th nome of Upper Egypt)

Represents a complete word or concept

2
other

A wig, with a fillet, with a headdress consisting of two feathers on top of the horns of a ram (S77), on top of a vertical pole, on top of a parcel of land with irrigation ditches (N24).

Has a specialized or contextual function

Attested Examplesfrom the TLA corpus

𓇍 π“…œ π“Šͺπ“…± 𓇋𓏢 π“ˆ–π“‚§π“‡‹π“π“Š– π“Œ‚ 𓏢 π“‹…

ꞽy ꜣḫ pw ꞽm(.ꞽ) ndꞽ.t sḫm ꞽm(.ꞽ) tꜣ-wr

Es kommt dieser VerklΓ€rte, der in Nedit ist, die Macht, die im Thinitischen Gau ist."

2321 BCE – 2287 BCEearlier Egyptian

π“‹΄π“€  𓇓𓅱 𓇋𓏢𓅱 π“‹… 𓀆𓀀π“ͺ π“Œπ“€ π“ŠΉπ“‰Ό

sqꜣiΜ― sw ꞽm.ꞽ.w tꜣ-wr wκœ₯b.PL n.w nαΉ―r-κœ₯ꜣ

Mâgen ihn die in Tawer Befindlichen und die Priester des großen Gottes erheben.

1845 BCE – 1837 BCEearlier Egyptian

π“ŽŸ π“Œ‚π“€π“₯ π“…“ π“‹… π“ŽŸπ“€­ π“…“π“Š’π“‚π“π“‰π“₯ 𓉻𓏛 𓅑𓏀 π“…“ π“Š½π“‚§π“π“Š–

nb sαΈ«m.PL m tꜣ-wr nb mκœ₯αΈ₯κœ₯.t.PL κœ₯ꜣ bꜣ m ḏd.t

Herr der MÀchte in Tawer, Herr der GrÀber, mit großem Ba in Mendes,

1759 BCE – 1630 BCEearlier Egyptian

Source: Thesaurus Linguae Aegyptiae corpus (CC BY-SA 4.0) β€” translations in German.